الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Proverbs

3

1يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
1My son, don’t forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
2فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
2for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
3لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
3Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
4فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
4So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
5توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
5Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
6في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
6In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
7لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
7Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
8فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
8It will be health to your body, and nourishment to your bones.
9اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
9Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
10فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
10so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
11My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his reproof:
12لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
12for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.
13طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
13Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
14لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
14For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
15هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
15She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
16في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
16Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
17طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
17Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
18هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
18She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
19الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
19By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
20بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
20By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
21يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
21My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
22فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
22so they will be life to your soul, and grace for your neck.
23حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
23Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
24اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
24When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
25لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
25Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:
26لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
26for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
27لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
27Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
28Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
29لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
29Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
30لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
30Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
31لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
31Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
32لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
32For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
33لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
33Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
34كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
34Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
35الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا
35The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.