الكتاب المقدس (Van Dyke)

World English Bible

Romans

14

1ومن هو ضعيف في الايمان فاقبلوه لا لمحاكمة الافكار.
1Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
2واحد يؤمن ان يأكل كل شيء واما الضعيف فيأكل بقولا.
2One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
3لا يزدر من يأكل بمن لا يأكل. ولا يدن من لا يأكل من يأكل. لان الله قبله.
3Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him.
4من انت الذي تدين عبد غيرك. هو لمولاه يثبت او يسقط. ولكنه سيثبت لان الله قادر ان يثبته.
4Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.
5واحد يعتبر يوما دون يوم وآخر يعتبر كل يوم. فليتيقن كل واحد في عقله.
5One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
6الذي يهتم باليوم فللرب يهتم. والذي لا يهتم باليوم فللرب لا يهتم. والذي يأكل فللرب يأكل لانه يشكر الله. والذي لا يأكل فللرب لا يأكل ويشكر الله.
6He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn’t eat, to the Lord he doesn’t eat, and gives God thanks.
7لان ليس احد منا يعيش لذاته ولا احد يموت لذاته.
7For none of us lives to himself, and none dies to himself.
8لاننا ان عشنا فللرب نعيش وان متنا فللرب نموت. فان عشنا وان متنا فللرب نحن.
8For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s.
9لانه لهذا مات المسيح وقام وعاش لكي يسود على الاحياء والاموات.
9For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
10واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.
10But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11لانه مكتوب انا حيّ يقول الرب انه لي ستجثو كل ركبة وكل لسان سيحمد الله.
11For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’”
12فاذا كل واحد منا سيعطي عن نفسه حسابا لله.
12So then each one of us will give account of himself to God.
13فلا نحاكم ايضا بعضنا بعضا بل بالحري احكموا بهذا ان لا يوضع للاخ مصدمة او معثرة.
13Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling.
14اني عالم ومتيقن في الرب يسوع ان ليس شيء نجسا بذاته الا من يحسب شيئا نجسا فله هو نجس.
14I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
15فان كان اخوك بسبب طعامك يحزن فلست تسلك بعد حسب المحبة. لا تهلك بطعامك ذلك الذي مات المسيح لاجله.
15Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don’t destroy with your food him for whom Christ died.
16فلا يفتر على صلاحكم.
16Then don’t let your good be slandered,
17لان ليس ملكوت الله اكلا وشربا. بل هو بر وسلام وفرح في الروح القدس.
17for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18لان من خدم المسيح في هذه فهو مرضي عند الله ومزكى عند الناس.
18For he who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
19فلنعكف اذا على ما هو للسلام وما هو للبنيان بعضنا لبعض.
19So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
20لا تنقض لاجل الطعام عمل الله. كل الاشياء طاهرة لكنه شر للانسان الذي يأكل بعثرة.
20Don’t overthrow God’s work for food’s sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
21حسن ان لا تأكل لحما ولا تشرب خمرا ولا شيئا يصطدم به اخوك او يعثر او يضعف.
21It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
22ألك ايمان. فليكن لك بنفسك امام الله. طوبى لمن لا يدين نفسه في ما يستحسنه.
22Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn’t judge himself in that which he approves.
23واما الذي يرتاب فان اكل يدان لان ذلك ليس من الايمان. وكل ما ليس من الايمان فهو خطية
23But he who doubts is condemned if he eats, because it isn’t of faith; and whatever is not of faith is sin.
24Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages,
25but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations;
26to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.