American Standard Version

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Proverbs

18

1He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom.
1المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
2A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
2الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.
3When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
3اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
4The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
4كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
5To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
5رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
6A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
6شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.
7A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
7فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.
8The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
8كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.
9He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
9ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف
10The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
10اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
11The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
11ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.
12Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
12قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
13He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
13من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
14The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
14روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.
15The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
15قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
16A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
16هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.
17He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
17الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
18The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
18القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.
19A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle.
19الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة
20A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
20من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.
21Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
21الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.
22Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
22من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
23The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
23بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.
24He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
24المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ