1For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,
1لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا
2Both low and high, Rich and poor together.
2عال ودون اغنياء وفقراء سواء.
3My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.
3فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم.
4I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
4اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي
5Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
5لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ.
6They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
6الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون.
7None [of them] can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
7الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه.
8(For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever;)
8وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر.
9That he should still live alway, That he should not see corruption.
9حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر.
10For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.
10بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين.
11Their inward thought is, [that] their houses [shall continue] for ever, [And] their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
11باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي.
12But man [being] in honor abideth not: He is like the beasts that perish.
12والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد.
13This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
13هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه.
14They are appointed as a flock for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it.
14مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون. غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم.
15But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. Selah
15انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه
16Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased.
16لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته.
17For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
17لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده.
18Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)
18لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك.
19He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
19تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد.
20Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish.
20انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد