1Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
1Oh pag-awit alang kang Jehova ug usa ka bag-ong alawiton: Manag-awit kamo alang kang Jehova, tibook nga yuta.
2Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
2Manag-awit kamo alang kang Jehova, dayegon ninyo ang iyang ngalan; Imantala ang iyang kaluwasan sa adlaw-adlaw.
3Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
3Ipahayag ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud, Sa taliwala sa tanang mga katawohan ang iyang mga katingalahang buhat.
4For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
4Kay daku si Jehova, ug takus sa labing daku nga pagdayeg: Siya takus pagakahadlokan ibabaw sa tanang mga dios.
5For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
5Kay ang tanang mga dios sa mga katawohan mga larawan man; Apan si Jehova nagbuhat sa kalangitan.
6Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
6Kadungganan ug kahalangdon anaa sa atubangan niya; Kalig-on ug katahum anaa sa iyang balaan nga puloy-anan.
7Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
7Ihatag ninyo kang Jehova, Oh kamong mga kaubanan sa mga katawohan, Ipahanungod ngadto kang Jehova himaya ug kusog.
8Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
8Ipahanungod ngadto kang Jehova ang himaya nga angay sa iyang ngalan: Pagdala ug halad, ug dumuol ngadto sa iyang mga sawang.
9Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
9Oh managsimba kamo kang Jehova sa katahum sa pagkabalaan: Managkurog sa atubangan niya, tibook nga yuta.
10Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
10Isugilon sa taliwala sa mga nasud: si Jehova nagahari: Ang kalibutan usab natukod nga kini dili matarug: Pagahukman niya ang mga katawohan sa katul-id.
11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
11Papaglipaya ang kalangitan, papagmayaa ang yuta; Padahunoga ang dagat, ug ang pagkapuno niana;
12Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
12Pabayawa ang kapatagan, ug ang tanan nga anaa kaniya; Unya ang tanang kakahoyan sa lasang manag-awit sa kalipay
13Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
13Sa atubangan ni Jehova; kay moabut na siya, Kay siya moanhi sa paghukom sa yuta: Pagahukman niya ang kalibutan uban ang pagkamatarung, Ug ang katawohan uban ang iyang kamatuoran.