American Standard Version

Welsh

Psalms

146

1Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
1 Molwch yr ARGLWYDD. Fy enaid, mola'r ARGLWYDD.
2While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
2 Molaf yr ARGLWYDD tra byddaf byw, canaf fawl i'm Duw tra byddaf.
3Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
3 Peidiwch ag ymddiried mewn tywysogion, mewn unrhyw un na all waredu;
4His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
4 bydd ei anadl yn darfod ac yntau'n dychwelyd i'r ddaear, a'r diwrnod hwnnw derfydd am ei gynlluniau.
5Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
5 Gwyn ei fyd y sawl y mae Duw Jacob yn ei gynorthwyo, ac y mae ei obaith yn yr ARGLWYDD ei Dduw,
6Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
6 creawdwr nefoedd a daear a'r m�r, a'r cyfan sydd ynddynt. Y mae ef yn cadw'n ffyddlon hyd byth,
7Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
7 ac yn gwneud barn �'r gorthrymedig; y mae'n rhoi bara i'r newynog. Y mae'r ARGLWYDD yn rhyddhau carcharorion;
8Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
8 y mae'r ARGLWYDD yn rhoi golwg i'r deillion, ac yn codi pawb sydd wedi eu darostwng; y mae'r ARGLWYDD yn caru'r rhai cyfiawn.
9Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down.
9 Y mae'r ARGLWYDD yn gwylio dros y dieithriaid, ac yn cynnal y weddw a'r amddifad; y mae'n difetha ffordd y drygionus.
10Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.
10 Bydd yr ARGLWYDD yn teyrnasu hyd byth, a'th Dduw di, O Seion, dros y cenedlaethau. Molwch yr ARGLWYDD.