American Standard Version

Welsh

Psalms

64

1For the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy.
1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd.0 Clyw fy llais, O Dduw, wrth imi gwyno; achub fy mywyd rhag arswyd y gelyn,
2Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity;
2 cuddia fi rhag cynllwyn rhai drygionus a rhag dichell gwneuthurwyr drygioni �
3Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,
3 rhai sy'n hogi eu tafod fel cleddyf, ac yn anelu eu geiriau chwerw fel saethau,
4That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.
4 i saethu'r dieuog o'r dirgel, i saethu'n sydyn a di-ofn.
5They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?
5 Y maent yn glynu wrth eu bwriad drwg, ac yn s�n am osod maglau o'r golwg, a dweud, "Pwy all ein gweld?"
6They search out iniquities; We have accomplished, [say they], a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep.
6 Y maent yn dyfeisio drygioni, ac yn cuddio'u dyfeisiadau; y mae'r galon a'r meddwl dynol yn ddwfn!
7But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
7 Ond bydd Duw'n eu saethu �'i saeth; yn sydyn y daw eu cwymp.
8So they shall be made to stumble, their own tongue being against them: All that see them shall wag the head.
8 Bydd yn eu dymchwel oherwydd eu tafod, a bydd pawb sy'n eu gweld yn ysgwyd eu pennau.
9And all men shall fear; And they shall declare the work of God, And shall wisely consider of his doing.
9 Daw ofn ar bawb, a byddant yn adrodd am waith Duw, ac yn deall yr hyn a wnaeth.
10The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.
10 Bydded i'r cyfiawn lawenhau yn yr ARGLWYDD, a llochesu ynddo, a bydded i'r holl rai uniawn orfoleddu.