American Standard Version

Welsh

Psalms

96

1Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
1 Canwch i'r ARGLWYDD g�n newydd, canwch i'r ARGLWYDD yr holl ddaear.
2Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
2 Canwch i'r ARGLWYDD, bendithiwch ei enw, cyhoeddwch ei iachawdwriaeth o ddydd i ddydd.
3Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
3 Dywedwch am ei ogoniant ymysg y bobloedd, ac am ei ryfeddodau ymysg yr holl genhedloedd.
4For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
4 Oherwydd mawr yw'r ARGLWYDD, a theilwng iawn o fawl; y mae i'w ofni'n fwy na'r holl dduwiau.
5For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
5 Eilunod yw holl dduwiau'r bobloedd, ond yr ARGLWYDD a wnaeth y nefoedd.
6Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
6 Y mae anrhydedd a mawredd o'i flaen, nerth a gogoniant yn ei gysegr.
7Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
7 Rhowch i'r ARGLWYDD, dylwythau'r cenhedloedd, rhowch i'r ARGLWYDD anrhydedd a nerth;
8Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
8 rhowch i'r ARGLWYDD anrhydedd ei enw, dygwch offrwm a dewch i'w gynteddoedd.
9Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
9 Ymgrymwch i'r ARGLWYDD yn ysblander ei sancteiddrwydd; crynwch o'i flaen, yr holl ddaear.
10Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
10 Dywedwch ymhlith y cenhedloedd, "Y mae'r ARGLWYDD yn frenin"; yn wir, y mae'r byd yn sicr ac nis symudir; bydd ef yn barnu'r bobloedd yn uniawn.
11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
11 Bydded y nefoedd yn llawen a gorfoledded y ddaear; rhued y m�r a'r cyfan sydd ynddo,
12Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
12 llawenyched y maes a phopeth sydd ynddo. Yna bydd holl brennau'r goedwig yn canu'n llawen
13Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
13 o flaen yr ARGLWYDD, oherwydd y mae'n dod, oherwydd y mae'n dod i farnu'r ddaear. Bydd yn barnu'r byd � chyfiawnder, a'r bobloedd �'i wirionedd.