1Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
1 Dewch, canwn yn llawen i'r ARGLWYDD, rhown floedd o orfoledd i graig ein hiachawdwriaeth.
2Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with psalms.
2 Down i'w bresenoldeb � diolch, gorfoleddwn ynddo � chaneuon mawl.
3For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.
3 Oherwydd Duw mawr yw'r ARGLWYDD, a brenin mawr goruwch yr holl dduwiau.
4In his hand are the deep places of the earth; The heights of the mountains are his also.
4 Yn ei law ef y mae dyfnderau'r ddaear, ac eiddo ef yw uchelderau'r mynyddoedd.
5The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land.
5 Eiddo ef yw'r m�r, ac ef a'i gwnaeth; ei ddwylo ef a greodd y sychdir.
6Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker:
6 Dewch, addolwn ac ymgrymwn, plygwn ein gliniau gerbron yr ARGLWYDD a'n gwnaeth.
7For he is our God, And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, oh that ye would hear his voice!
7 Oherwydd ef yw ein Duw, a ninnau'n bobl iddo a defaid ei borfa; heddiw cewch wybod ei rym, os gwrandewch ar ei lais.
8Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;
8 Peidiwch � chaledu'ch calonnau, fel yn Meriba, fel ar ddiwrnod Massa yn yr anialwch,
9When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.
9 pan fu i'ch hynafiaid fy herio a'm profi, er iddynt weld fy ngwaith.
10Forty years long was I grieved with [that] generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
10 Am ddeugain mlynedd y ffieiddiais y genhedlaeth honno, a dweud, "Pobl �'u calonnau'n cyfeiliorni ydynt, ac nid ydynt yn gwybod fy ffyrdd."
11Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.
11 Felly tyngais yn fy nig na chaent ddyfod i'm gorffwysfa.