1By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
1Apud la riveroj de Babel Ni sidis kaj ploris, Rememorante Cionon.
2Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.
2Sur la salikoj tie Ni pendigis niajn harpojn.
3For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
3CXar tie niaj kaptintoj postulis de ni kantojn, Kaj niaj mokantoj gxojon, dirante: Kantu al ni el la kantoj de Cion.
4How shall we sing Jehovah's song In a foreign land?
4Kiel ni kantos sur fremda tero La kanton de la Eternulo?
5If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget [her skill].
5Se mi forgesos vin, ho Jerusalem, Tiam forgesigxu mia dekstra mano;
6Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.
6Algluigxu mia lango al mia palato, Se mi vin ne memoros, Se mi ne levos Jerusalemon en la supron de miaj gxojoj.
7Remember, O Jehovah, against the children of Edom The day of Jerusalem; Who said, Rase it, rase it, Even to the foundation thereof.
7Rememorigu, ho Eternulo, al la filoj de Edom La tagon de Jerusalem, kiam ili diris: Detruu, detruu gxis gxia fundamento.
8O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
8Ho ruinigema filino de Babel! Bone estos al tiu, Kiu repagos al vi por la faro, kiun vi faris al ni.
9Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
9Bone estos al tiu, Kiu prenos kaj frakasos viajn infanetojn sur sxtono.