1For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
1Al la hxorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto gxojas la regxo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
2Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah
2Kion lia koro deziris, tion Vi donis al li; Kaj la peton de lia busxo Vi ne rifuzis. Sela.
3For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
3Vi antauxvenas al li kun beno de bono; Vi metis sur lian kapon kronon el pura oro.
4He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
4Vivon li petis de Vi; Kaj Vi donis al li longan vivon por cxiam kaj eterne.
5His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
5Granda estas lia honoro pro Via helpo; Gloron kaj majeston Vi metis sur lin.
6For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
6Vi donas al li eternajn benojn; Vi gajigas lin per gxojo antaux Via vizagxo.
7For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
7CXar la regxo fidas la Eternulon, Kaj pro favoro de la Plejaltulo li ne falos.
8Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
8Trovos Via mano cxiujn Viajn malamikojn, Via dekstra trovos Viajn malamantojn.
9Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
9Vi similigos ilin al brulanta forno, kiam Vi koleros; La Eternulo englutos ilin per Sia kolero, Kaj fajro ilin formangxos.
10Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
10Ilian naskitaron Vi ekstermos de sur la tero, Kaj ilian semon el inter la homidoj.
11For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
11CXar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis gxin plenumi.
12For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
12Vi devigos ilin turni al Vi la dorson, Viajn tendenojn Vi direktos kontraux iliajn vizagxojn.
13Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power.
13Levigxu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.