American Standard Version

Esperanto

Psalms

67

1For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a song. God be merciful unto us, and bless us, [And] cause his face to shine upon us; Selah
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizagxon. Sela.
2That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
2Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En cxiuj popoloj Vian savon.
3Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
3Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
4Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
4GXoju kaj kantu gentoj, CXar Vi jugxas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.
5Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
5Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin cxiuj popoloj.
6The earth hath yielded its increase: God, even our own God, will bless us.
6La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
7God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
7Benos nin Dio; Kaj respektu Lin cxiuj limoj de la tero.