1These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
1Need olid Iisraeli pojad: Ruuben, Siimeon, Leevi, Juuda, Issaskar, Sebulon,
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
2Daan, Joosep, Benjamin, Naftali, Gaad ja Aaser.
3The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
3Juuda pojad olid Eer, Oonan ja Seela; need kolm sünnitas temale Suua tütar, kaananlanna. Aga Eer, Juuda esmasündinu, oli Issanda silmis paha, seepärast ta laskis tema surra.
4And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
4Ja Taamar, tema minia, tõi temale ilmale Peretsi ja Serahi; Juuda poegi oli kokku viis.
5The sons of Perez: Hezron, and Hamul.
5Peretsi pojad olid Hesron ja Haamul.
6And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; five of them in all.
6Ja Serahi pojad olid Simri, Eetan, Heeman, Kalkol ja Daara; neid oli kokku viis.
7And the sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
7Ja Karmi poegi oli Aakar, Iisraeli pahandusetegija, kes hävitamisele määratuga üleannetult talitas.
8And the sons of Ethan: Azariah.
8Ja Eetani poeg oli Asarja.
9The sons also of Hezron, that were born unto him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
9Ja Hesroni pojad, kes temale sündisid, olid Jerahmeel, Raam ja Keluubai.
10And Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
10Ja Raamile sündis Amminadab, ja Amminadabile sündis Nahson, Juuda laste vürst.
11and Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
11Ja Nahsonile sündis Salma, ja Salmale sündis Boas.
12and Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse;
12Ja Boasele sündis Oobed, ja Oobedile sündis Iisai.
13and Jesse begat his first-born Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
13Ja Iisaile sündis esimese pojana Eliab, teisena Abinadab, kolmandana Simea,
14Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
14neljandana Netaneel, viiendana Raddai,
15Ozem the sixth, David the seventh;
15kuuendana Osem, seitsmendana Taavet.
16and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asahel, three.
16Ja nende õed olid Seruja ja Abigail; ja Seruja pojad olid Abisai, Joab ja Asael kolmekesi.
17And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
17Ja Abigail tõi ilmale Amaasa; Amaasa isa oli Jeter, ismaeliit.
18And Caleb the son of Hezron begat [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
18Ja Kaalebile, Hesroni pojale, sündis lapsi Asuubaga ja Jeriotiga, ja need olid ta pojad: Jeeser, Soobab ja Ardon.
19And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
19Kui Asuuba suri, siis Kaaleb võttis enesele naiseks Efrati, ja see tõi temale ilmale Huuri.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezalel.
20Ja Huurile sündis Uuri, ja Uurile sündis Betsaleel.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took [to wife] when he was threescore years old; and she bare him Segub.
21Hiljem heitis aga Hesron Gileadi isa Maakiri tütre juurde ja võttis ta naiseks, olles ise kuuekümneaastane; ja naine tõi temale ilmale Seguubi.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22Ja Seguubile sündis Jair; Jairil oli kakskümmend kolm linna Gileadimaal.
23And Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and the villages thereof, even threescore cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
23Aga gesurlased ja süürlased võtsid neilt ära Jairi telklaagrid, Kenati ja selle tütarlinnad, kuuskümmend linna. Kõik need olid Gileadi isa Maakiri pojad.
24And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
24Ja pärast Hesroni surma Kaalebi Efratas tõi Hesroni naine Abija talle ilmale Ashuri, Tekoa isa.
25And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
25Ja Jerahmeeli, Hesroni esmasündinu pojad olid Raam, esmasündinu, ja Buuna, Oren, Osem ja Ahija.
26And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
26Ja Jerahmeelil oli veel teine naine, Atara nimi; tema oli Oonami ema.
27And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.
27Ja Raami, Jerahmeeli esmasündinu pojad olid Maas, Jaamin ja Eeker.
28And the sons of Onam were Shammai, and Jada. And the sons of Shammai: Nadab, and Abishur.
28Ja Oonami pojad olid Sammai ja Jaada; ja Sammai pojad olid Naadab ja Abisuur.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail; and she bare him Ahban, and Molid.
29Ja Abisuuri naise nimi oli Abihail; ja tema tõi talle ilmale Ahbani ja Moolidi.
30And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
30Ja Naadabi pojad olid Seled ja Appaim; Seled suri lasteta.
31And the sons of Appaim: Ishi. And the sons of Ishi: Sheshan. And the sons of Sheshan: Ahlai.
31Ja Appaimi poegi oli Iisi; ja Iisi poegi oli Seesan; ja Seesani poegi oli Ahlai.
32And the sons of Jada the brother of Shammai: Jether, and Jonathan; and Jether died without children.
32Ja Jaada, Sammai venna pojad olid Jeter ja Joonatan; Jeter suri lasteta.
33And the sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
33Ja Joonatani pojad olid Pelet ja Saasa. Need olid Jerahmeeli pojad.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
34Aga Seesanil ei olnud poegi, vaid olid ainult tütred; aga Seesanil oli egiptlasest sulane, Jarha nimi.
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
35Ja Seesan andis oma sulasele Jarhale naiseks oma tütre, kes tõi talle ilmale Attai.
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
36Ja Attaile sündis Naatan, ja Naatanile sündis Saabad.
37and Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
37Ja Saabadile sündis Eflal, ja Eflalile sündis Oobed.
38and Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
38Ja Oobedile sündis Jehu, ja Jehule sündis Asarja.
39and Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
39Ja Asarjale sündis Heles, ja Helesile sündis Elaasa.
40and Eleasah begat Sismai, and Sismai begat Shallum,
40Ja Elaasale sündis Sismai, ja Sismaile sündis Sallum.
41and Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
41Ja Sallumile sündis Jekamja, ja Jekamjale sündis Elisama.
42And the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his first-born, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
42Ja Kaalebi, Jerahmeeli venna poegi oli Meesa, tema esmasündinu, kes oli Siifi isa; ja Mareesa poegi oli Hebron.
43And the sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
43Ja Hebroni pojad olid Korah, Tappuah, Rekem ja Sema.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begat Shammai.
44Ja Semale sündis Raham, Jorkoami isa, ja Rekemile sündis Sammai.
45And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
45Ja Sammai poeg oli Maon; ja Maon oli Beet-Suuri isa.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.
46Ja Eefa, Kaalebi liignaine, tõi ilmale Haarani, Moosa ja Gaasesi; ja Haaranile sündis Gaases.
47And the sons of Jahdai: Regem, and Jothan, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
47Ja Jahdai pojad olid Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
48Maacah, Caleb's concubine, bare Sheber and Tirhanah.
48Maaka, Kaalebi liignaine, tõi ilmale Seberi ja Tirhana.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
49Tema tõi ilmale ka Saafi, Madmanna isa, Seva, Makbeena isa ja Gibea isa; ja Kaalebi tütar oli Aksa.
50These were the sons of Caleb, the son of Hur, the first-born of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,
50Need olid Kaalebi pojad. Huuri, Efrata esmasündinu pojad olid Soobal, Kirjat-Jearimi isa,
51Salma the father of Beth-lehem, Hareph the father of Beth-gader.
51Salma, Petlemma isa, Haaref, Beet-Gaaderi isa.
52And Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
52Ja Soobali, Kirjat-Jearimi isa pojad olid Reaja, pooled manahlastest,
53And the families of Kiriath-jearim: The Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zorathites and the Eshtaolites.
53ja Kirjat-Jearimi suguvõsad: jitrilased, puudid, sumatlased ja misrailased; neist tulid soratlased ja estaullased.
54The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
54Ja Salma pojad olid Petlemm ja netofalased, Atrot, Beet-Joab ja pooled manahlastest, soorlased.
55And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
55Ja kirjatundjate suguvõsad, kes elasid Jaabesis, olid tiratlased, simatlased ja suukatlased; need olid keenlased, kes põlvnesid Hammatist, Reekabi soo isast.