American Standard Version

Estonian

Psalms

95

1Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
1Tulge, hõisakem Issandale, hüüdkem rõõmuga oma päästekalju poole!
2Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with psalms.
2Tulgem tema palge ette tänamisega, hõisakem temale kiituslauludega!
3For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.
3Sest Issand on suur Jumal ja suur kuningas üle kõigi jumalate.
4In his hand are the deep places of the earth; The heights of the mountains are his also.
4Tema käes on maa sügavused ja tema päralt on mägede tipud.
5The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land.
5Tema oma on meri, sest tema on selle teinud, ja tema käed on valmistanud kuiva maa.
6Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker:
6Tulge, kummardagem ja põlvitagem, heitkem maha Issanda, oma Looja palge ette!
7For he is our God, And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, oh that ye would hear his voice!
7Sest tema on meie Jumal ja meie tema karjamaa rahvas ja lambad, kes on tema käe all. Täna, kui te kuulete ta häält,
8Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;
8ärge tehke kõvaks oma südant nõnda nagu Meribas, nõnda nagu Massa päeval kõrbes.
9When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.
9'Seal teie esiisad kiusasid mind, panid mind proovile, ehk küll said näha mu tööd.
10Forty years long was I grieved with [that] generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
10Nelikümmend aastat oli mul tülgastust sellest rahvapõlvest. Ja ma ütlesin: Nemad on eksija südamega rahvas, nad ei tunne minu teid.
11Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.
11Seepärast ma vandusin oma vihas: Nad ei pääse minu hingamisse!'