American Standard Version

Indonesian

Psalms

50

1A Psalm of Asaph. The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
1Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
2Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
3Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him.
3Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
4He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:
4Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
5Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.
5Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
6And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. Selah
6Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
7Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, [even] thy God.
7"Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
8I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
8Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
9I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.
9Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
10For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.
10sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
11I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.
11Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
12If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.
12Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
13Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
13Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
14Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High:
14Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
15And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
16Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
17Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee?
17Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
18When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
18Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
19Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.
19Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
20Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
20Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
21These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
21Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
22Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
22Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
23Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; And to him that ordereth his way [aright] Will I show the salvation of God.
23Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."