1I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
1Myliu Viešpatį, nes Jis išklausė mano maldavimą.
2Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live.
2Jis palenkė į mane savo ausį, todėl šauksiuosi Jo, kol gyvas būsiu.
3The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
3Mirties skausmai apsupo mane, pragaro kančios apėmė mane; kenčiau vargą ir skausmus.
4Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
4Viešpaties vardo šaukiausi: “Viešpatie, išlaisvink mano sielą!”
5Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
5Maloningas yra Viešpats ir teisus, gailestingas mūsų Dievas.
6Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
6Viešpats apsaugo paprastąjį; suvargęs buvau, o Jis man padėjo.
7Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
7Nurimk, mano siela, nes Viešpats padarė tau gera!
8For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling.
8Tu išlaisvinai nuo mirties mano sielą, nuo ašarųmano akis, nuo suklupimomano kojas.
9I will walk before Jehovah In the land of the living.
9Aš vaikščiosiu Viešpaties akivaizdoje gyvųjų šalyje.
10I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
10Nors pasitikėjau, bet tariau: “Aš esu labai prislėgtas!”
11I said in my haste, All men are liars.
11Neapgalvojęs sakiau: “Visi žmonės melagiai”.
12What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
12Kuo gi Viešpačiui atsilyginsiu už visas Jo geradarystes?
13I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
13Aš paimsiu išgelbėjimo taurę, Viešpaties vardo šauksiuosi.
14I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
14Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje.
15Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
15Viešpaties akyse brangi yra šventųjų mirtis.
16O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
16Viešpatie, aš esu Tavo tarnas, Tavo tarnas ir sūnus Tavo tarnaitės. Tu mano pančius sutraukei.
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
17Tau padėkos auką aukosiu, šauksiuosi Viešpaties vardo.
18I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
18Savo įžadus Viešpačiui ištesėsiu visos tautos akivaizdoje,
19In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
19Viešpaties namų kiemuose, Jeruzalės mieste. Girkite Viešpatį!