1Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
1Ne mums, Viešpatie, ne mums, tik Tavo vardui tebūna šlovė dėl Tavo gailestingumo ir tiesos.
2Wherefore should the nations say, Where is now their God?
2Kodėl turėtų sakyti pagonys: “Kur yra jų Dievas?”
3But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased.
3Mūsų Dievas danguje, Jis padarė visa, kas Jam patiko.
4Their idols are silver and gold, The work of men's hands.
4Jų stabai iš sidabro ir aukso, jiežmogaus rankų darbas.
5They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
5Jie turi burnas, bet nekalba; turi akis, bet nemato;
6They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
6turi ausis, tačiau negirdi; turi nosį, bet nesuuodžia;
7They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.
7turi rankas, bet nepaliečia; turi kojas, bet nevaikšto. Jie nekalba savo gerkle.
8They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
8Į juos panašūs yra tie, kas juos padaro ir jais pasitiki.
9O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.
9Izraeli, pasitikėk Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
10O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
10Aarono namai, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
11Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.
11Kurie bijote Viešpaties, pasitikėkite Viešpačiu! Jis jūsų pagalba ir skydas.
12Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
12Viešpats mus atsimena; Jis palaimins mus. Jis palaimins Izraelį ir Aarono namus.
13He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
13Jis palaimins visus, kurie Viešpaties bijo, mažus ir didelius.
14Jehovah increase you more and more, You and your children.
14Viešpats pagausins jus ir jūsų vaikus.
15Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.
15Jūs esate palaiminti Viešpaties, kuris sutvėrė dangų ir žemę.
16The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
16Dangūs yra Viešpaties buveinė, o žemę Jis atidavė žmonėms.
17The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
17Ne mirusieji giria Viešpatį, ne mirties karalijon nužengę.
18But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
18Bet mes šloviname Viešpatį dabar ir per amžius. Girkite Viešpatį!