1A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
1Didis yra Viešpats ir labai girtinas mūsų Dievo mieste, savo šventajame kalne.
2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
2Gražiai iškilęs, visos žemės džiaugsmas yra Siono kalnas šiaurės pusėje, didžiojo Karaliaus miestas.
3God hath made himself known in her palaces for a refuge.
3Dievas yra jo rūmų apsauga.
4For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
4Antai karaliai susirinkę praėjo kartu.
5They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
5Pamatę apstulbo, sumišo ir skubiai pabėgo.
6Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
6Baimė apėmė juos ten ir skausmai kaip gimdyvę.
7With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
7Rytų vėju Tu sudaužei Taršišo laivus.
8As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
8Ką buvome girdėję, tai ir matėme kareivijų Viešpaties, mūsų Dievo, mieste. Dievas išlaiko jį per amžius.
9We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
9Dieve, būdami Tavo šventykloje, prisiminėme Tavo malonę.
10As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
10Dieve, kaip Tavo vardas, taip ir Tavo šlovė pasiekia žemės pakraščius. Tavoji dešinė pilna teisumo.
11Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
11Tesidžiaugia Siono kalnas! Tedžiūgauja Judo dukterys dėl Tavo sprendimų.
12Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
12Apeikite aplinkui Sioną, apžiūrėkite jį, suskaičiuokite jo bokštus.
13Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
13Įsidėmėkite jį supantį pylimą, išvaikščiokite jo rūmus, kad galėtumėte papasakoti būsimosioms kartoms.
14For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.
14Nes šis Dievas yra mūsų Dievas per amžius, Jis ves mus iki mirties.