1For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
1Kokios mielos Tavo buveinės, kareivijų Viešpatie!
2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.
2Alpsta mano siela ir ilgisi Viešpaties kiemų. Mano širdis ir kūnas šaukiasi gyvojo Dievo.
3Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.
3Net ir žvirblis randa namus, kregždėlizdą perėti vaikams prie Tavo aukurų, kareivijų Viešpatie, mano Karaliau ir Dieve!
4Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah
4Palaiminti, kurie gyvena Tavo namuose: jie nuolat giria Tave!
5Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways [to Zion].
5Palaimintas žmogus, kuris randa stiprybę Tavyje, kuris yra keleivis savo širdy.
6Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
6Keliaudami išdegusiu slėniu, jie šaltiniu jį paverčia, ankstyvasis lietus jį padengia palaiminimais.
7They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
7Jie eina iš jėgos į jėgą, kol Dievą Sione išvysta.
8O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob. Selah
8Kareivijų Viešpatie, išgirsk mano maldą! Išgirsk, Jokūbo Dieve!
9Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.
9Pažvelk, Dieve, mūsų skyde! Pažiūrėk į veidą savo pateptojo!
10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
10Juk viena diena Tavo kiemuose yra vertesnė už tūkstantį kitur; geriau būti durininku Dievo namuose, negu gyventi nusidėjėlių palapinėse.
11For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
11Saulė ir skydas yra Viešpats; malonę ir garbę teikia Viešpats, gerų dalykų neatsako tiems, kurie nekaltai elgiasi.
12O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee.
12Kareivijų Viešpatie, palaimintas žmogus, kuris pasitiki Tavimi!