American Standard Version

Lithuanian

Psalms

98

1A Psalm. Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
1Naują giesmę giedokite Viešpačiui, nes nuostabius darbus Jis daro! Jo dešinė ir Jo šventoji ranka Jam pergalę teikia.
2Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
2Viešpats apreiškė savo išgelbėjimą, tautų akivaizdoje parodė savo teisumą.
3He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3Jis atsiminė savo gailestingumą ir tiesą, žadėtą Izraelio namams. Visi žemės pakraščiai pamatė Dievo išgelbėjimą.
4Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
4Džiaugsmingą triukšmą kelkite Viešpačiui visos šalys! Linksminkitės ir giedokite gyrių.
5Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
5Giedokite Viešpačiui, pritardami arfomis, giedokite psalmes, pritardami arfomis.
6With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
6Trimitų ir rago garsais kelkite džiaugsmingą triukšmą prieš Karalių, Viešpatį!
7Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
7Tesidžiaugia jūra ir kas joje yra, žemė ir jos gyventojai!
8Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
8Upės teploja rankomis, kalnai tesidžiaugia kartu
9Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
9Viešpaties akivaizdoje, nes Jis ateis teisti žemę! Jis teis pasaulį teisingai ir tautas nešališkai.