American Standard Version

Maori

Psalms

129

1A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
1¶ He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
2Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
2Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
3The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
3I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
4Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
4He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
5Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
5¶ Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
6Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
6Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
7Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.
7E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
8Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.
8E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.