1A Song of Ascents. Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
1¶ He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
2Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
2E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
3If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
3Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
4But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
4Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
5I wait for Jehovah, my soul doth wait, And in his word do I hope.
5¶ E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
6My soul [waiteth] for the Lord More than watchmen [wait] for the morning; [Yea, more than] watchmen for the morning.
6Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
7O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
7E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
8And he will redeem Israel From all his iniquities.
8A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.