1Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise [him], O ye servants of Jehovah,
1¶ Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te ingoa o Ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a Ihowa.
2Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
2E koutou e tu nei i roto i te whare o Ihowa, i nga marae o te whare o to tatou Atua.
3Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.
3Whakamoemititia a Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena.
4For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, [And] Israel for his own possession.
4Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.
5For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.
5¶ E matau ana hoki ahau he nui a Ihowa: kei runga atu hoki to tatou Ariki i nga atua katoa.
6Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6Ko nga mea katoa i pai ai a Ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa.
7Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;
7Nana i pupu ake ai nga kohu i nga pito o te whenua: i hanga e ia nga uira mo te ua; e whakaputaina mai ana e ia te hau i roto i ona whare taonga.
8Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast;
8Nana nei i patu nga matamua o Ihipa, a te tangata, a te kararehe;
9Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
9I tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e Ihipa: ki runga ki a Parao ratou ko ana pononga katoa.
10Who smote many nations, And slew mighty kings,
10Nana i patu nga iwi maha, i whakamate nga kingi rarahi;
11Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,
11A Hihona kingi o nga Amori, a Oka kingi o Pahana, me nga rangatiratanga katoa o Kanaana;
12And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people.
12A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi.
13Thy name, O Jehovah, [endureth] for ever; Thy memorial [name], O Jehovah, throughout all generations.
13E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.
14For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.
14Ka whakawa hoki a Ihowa mo tana iwi; a ka puta ke tona whakaaro ki ana pononga.
15The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands.
15¶ He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na te ringa tangata.
16They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
16He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
17They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
17He taringa o ratou, a kahore e rongo: kahore ano he manawa i o ratou mangai.
18They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
18Ka rite ki a ratou te hunga nana ratou i hanga; ae, me nga tangata katoa e whakawhirinaki ana ki a ratou.
19O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:
19Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;
20O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.
20Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Riwai; whakapaingia a Ihowa, e te hunga katoa e wehi ana i a Ihowa;
21Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
21Kia whakapaingia a Ihowa i roto i Hiona, e noho nei i Hiruharama. Whakapaingia a Ihowa.