1For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
1Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**. / {* kanskje melodien.} / {** 1SA 21, 10 fg.}
2Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
2Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
3What time I am afraid, I will put my trust in thee.
3Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
4In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
4På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
5All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
5Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
6They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
6Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
7Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
8Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
8Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
9Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
9Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
10In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
10Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
11In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
11Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
12Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
12Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
13For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
13På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
14For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.