1Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
1Huchiin, Kris in a saa a thuak jiakin, nou leng huchi bang lungsimin kivan sam un; saa thuak khinsain gilou a tawpsanta ngala;
2that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.
2huchiin, tunung saa a omlai teng, mihing duhgawlna lam banga omta louin, Pathian deihlamin a omta hi.
3For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:
3Jentelte utlam hihna- huknate, sa utna te, uaiin haina te, zu dawn khamna te, milim biakna kihhuai takte hiha omna tumalama teng hunta hen aw;
4wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [of]:
4huaia amau nuam bawl luatna banga nouten tu-a na bawlsam louh uh lamdang a sa ua, nou a hon-gense nak uhi;
5who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.
5amau tuh mihing leh misite ngaihtuah dinga mansa kiangah a tanchin uh a gen ding uhi.
6For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
6Hiai jiakin ahi, misite kianga leng tanchin hoih gen a hih, saa om mihingte banga ngaihtuahin om mahle-uh, khaa bel Pathian banga a hin theihna ding un.
7But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer:
7Himahleh, thil tengteng tawpna tuh a naita, huaijiakin na thum theihna ding un lungsim diktak puin pilvangun.
8above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:
8Bangkimteng sangin phatuamngai takin kiit tuah chiat unla; itnain gilou tampi a khuh jel ngala.
9using hospitality one to another without murmuring:
9Phun louin kizintun tuah unla;
10according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;
10mi chihin thilpiak na muh bang jel un, Pathian hehpihna chiteng kem hoihte bangin, huaitein na kisep sak tuah chiat un.
11if any man speaketh, [speaking] as it were oracles of God; is any man ministereth, [ministering] as of the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ, whose is the glory and the dominion for ever and ever. Amen.
11Mi kuapeuhin thu a gen leh Pathian thute bangin gen hen; mi kuapeuhin na a sep leh Pathianin hatna a piak bang jelin sem hen; huchiin Jesu Kris jiakin Pathian tuh thil bangkimah pahtawiin a om thei ding, thupina leh vaihawmna tuh khantawna amaha ahi ngala. Amen.
12Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:
12Deih takte aw, na lak ua zeetna thupi tak hongom, noumau zeetna dinga na tung ua hong tung, thil lamdang na tung ua tung bangin lamdangsa kei un.
13but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
13Kris thuaknate bangah thuakpihte na hihdan bang jel un kipak jaw un; huchiin a thupinaa a hongkilak chiangin noumau leng nuamtakin na kipak thei ding uhi.
14If ye are reproached for the name of Christ, blessed [are ye]; because the [Spirit] of glory and the Spirit of God resteth upon you.
14Kris min jiaka tai nahih uleh, na hampha uhi; thupina kha leh Pathian kha tuh na tunguah a om ngala.
15For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
15Himahleh, na lak uah kuamahin tualthatmi a hih jiakin hiam, mi dangte thil hih gensakmi a hih jiakin hiam thuak kei hen.
16but if [a man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.
16Ahihhangin, Kristian a hih jiakin thuakta leh zum kei hen; huai min jiakin Pathian pahtawi jaw hen.
17For the time [is come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begin] first at us, what [shall be] the end of them that obey not the gospel of God?
17Vaihawmna tuh Pathian inkuanpihte ah pat a hunta ngala; huan, eite ngeia a pat masak leh, Pathian tanchin hoih thumang loute tawpna tuh bangchi phet ahi de aw?
18And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
18Huan, mi diktat nangawn hotdam liailiai a hih in tuh, Pathian limsaklou leh mi gilou tuh koiah a lang ding?Huai jiakin, Pathian hoihsak banga thuakten tuh thil hoih hihin a khate uh Siampa muanhuaitak kiangah kemsak hen.
19Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.
19Huai jiakin, Pathian hoihsak banga thuakten tuh thil hoih hihin a khate uh Siampa muanhuaitak kiangah kemsak hen.