American Standard Version

Russian 1876

Psalms

48

1A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.
1(47:1) Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.(47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.
2(47:3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
3God hath made himself known in her palaces for a refuge.
3(47:4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
4(47:5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
5(47:6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
6(47:7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
7(47:8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah
8(47:9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
9(47:10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
10(47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.
11(47:12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи .
12Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;
12(47:13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.
13(47:14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его,чтобы пересказать грядущему роду,
14For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death.
14(47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.