1For the Chief Musician; set to Shoshanim. [A Psalm] of David. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
1(68:1) Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида. (68:2) Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей .
2I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
2(68:3) Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
3I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.
3(68:4) Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего .
4They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.
4(68:5) Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились;чего я не отнимал, то должен отдать.
5O God, thou knowest my foolishness; And my sins are not hid from thee.
5(68:6) Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
6Let not them that wait for thee be put to shame through me, O Lord Jehovah of hosts: Let not those that seek thee be brought to dishonor through me, O God of Israel.
6(68:7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
7Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
7(68:8) ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лицемое.
8I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children.
8(68:9) Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
9For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
9(68:10) ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
10When I wept, [and chastened] my soul with fasting, That was to my reproach.
10(68:11) и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
11When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
11(68:12) и возлагаю на себя вместо одежды вретище, – и делаюсь для них притчею;
12They that sit in the gate talk of me; And [I am] the song of the drunkards.
12(68:13) о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
13But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.
13(68:14) А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великойблагости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
14Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
14(68:15) извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь отненавидящих меня и от глубоких вод;
15Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep shallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.
15(68:16) да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
16Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.
16(68:17) Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
17And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
17(68:18) не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скороуслышь меня;
18Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.
18(68:19) приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
19Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.
19(68:20) Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги моивсе пред Тобою.
20Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
20(68:21) Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, – утешителей, но не нахожу.
21They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
21(68:22) И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
22Let their table before them become a snare; And when they are in peace, [let it become] a trap.
22(68:23) Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их – западнею;
23Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake.
23(68:24) да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
24Pour out thine indignation upon them, And let the fierceness of thine anger overtake them.
24(68:25) излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обыметих;
25Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.
25(68:26) жилище их да будет пусто, и в шатрах их да небудет живущих,
26For they persecute him whom thou hast smitten; And they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded.
26(68:27) ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобоюумножают.
27Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
27(68:28) Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
28Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous.
28(68:29) да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
29But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
29(68:30) А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
30I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving.
30(68:31) Я буду славить имя Бога моего в песни, буду превозносить Его в славословии,
31And it will please Jehovah better than an ox, [Or] a bullock that hath horns and hoofs.
31(68:32) и будет это благоугоднее Господу, нежели вол,нежели телец с рогами и с копытами.
32The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.
32(68:33) Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
33For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.
33(68:34) ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
34Let heaven and earth praise him, The seas, and everything that moveth therein.
34(68:35) Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
35For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession.
35(68:36) ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
36The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein.
36(68:37) и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.