American Standard Version

Russian 1876

Psalms

79

1A Psalm of Asaph. O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
1(78:1) Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
2The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
2(78:2) трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих – зверям земным;
3Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
3(78:3) пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
4We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
4(78:4) Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
5How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
5(78:5) Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
6Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.
6(78:6) Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
7For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
7(78:7) ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
8Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
8(78:8) Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварятнас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
9Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
9(78:9) Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
10Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
10(78:10) Для чего язычникам говорить: „где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
11Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;
11(78:11) Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоейсохрани обреченных на смерть.
12And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
12(78:12) Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
13So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.
13(78:13) А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.