1And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.
1A ja som vám, bratia, nemohol vravieť ako duchovným, ale jako telesným, ako nedospelým v Kristu.
2I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able [to bear it]: nay, not even now are ye able;
2Mliekom som vás napájal, a nemohol som vás krmiť ťažkým pokrmom, lebo ste ešte nemohli zniesť, ale ešte ani teraz nemôžete,
3for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?
3lebo ste ešte vždy telesní. Lebo kde je medzi vami závisť, zvada a rôznice, či azda nie ste telesní a nechodíte podľa človeka?
4For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
4Lebo keď hovorí niekto: Ja som Pavlov, a iný: Ja Apollov, či azda nie ste telesní?
5What then is Apollos? and what is Paul? Ministers through whom ye believed; and each as the Lord gave to him.
5Ktože je tedy Pavel a kto Apollo krome toho, že sú služobníkmi, skrze ktorých ste uverili? A to každý, jako mu dal Pán:
6I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
6ja som sadil, Apollo polieval, ale Bôh dal vzrast,
7So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
7takže nie je ničím ani ten, kto sadí, ani kto polieva, ale Bôh, ktorý dáva vzrast.
8Now he that planteth and he that watereth are one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
8A ten, kto sadí, i ten, kto polieva, sú jedno, a každý dostane svoju vlastnú mzdu podľa svojej vlastnej práce.
9For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.
9Lebo sme Božími spolupracovníkmi; Božou roľou, Božou stavbou ste.
10According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.
10Podľa milosti Božej, ktorá mi je daná, jako múdry staviteľ položil som základ, a iný stavia naň. Ale každý nech hľadí, jako naň stavia.
11For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.
11Lebo iný základ nemôže nikto položiť mimo toho, ktorý je položený, ktorým je Ježiš Kristus.
12But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;
12A jestli niekto stavia na ten základ zlato, striebro, drahé kamene, drevo, seno, slamu -
13each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is.
13jedného každého dielo vyjde najavo, pretože to ten deň ukáže, lebo sa zjaví v ohni. A jedného každého dielo, jaké ktoré je, sám ten oheň zkúsi.
14If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward.
14Ak ostane niečie dielo, ktoré postavil na základ, dostane mzdu;
15If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
15ak zhorí niečie dielo, bude mať škodu, a on sám bude zachránený, ale tak ako skrze oheň.
16Know ye not that ye are a temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?
16Či neviete, že ste chrámom Božím, a že Duch Boží prebýva vo vás?
17If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
17Ak niekto kazí chrám Boží, toho zkazí Bôh; lebo chrám Boží je svätý, ktorým ste vy.
18Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
18Nech nikto sám seba nezvodí! Ak sa domnieva niekto medzi vami, že je múdry na tomto svete, nech je bláznom, aby bol múdry.
19For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:
19Pretože múdrosť tohoto sveta je bláznovstvom u Boha. Lebo je napísané: Ktorý lapá múdrych v ich chytráctve.
20and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain.
20A zase: Pán zná myšlienky múdrych, že sú márne.
21Wherefore let no one glory in men. For all things are yours;
21A tak nech sa nikto nechváli ľuďmi. Lebo všetko je vaše,
22whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
22buď Pavel buď Apollo buď Kéfaš buď svet buď život buď smrť buď prítomné veci buď budúce, všetko je vaše,
23and ye are Christ's; and Christ is God's.
23a vy ste Kristovi, a Kristus Boží.