1For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
1Tak tedy stojte v slobode, ktorou nás Kristus oslobodil, a nepriahajte sa zase do jarma rabstva.
2Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
2Hľa, ja Pavel vám hovorím, že ak sa budete obrezovať, Kristus vám nič neprospeje.
3Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
3A zase osvedčujem každému človekovi, ktorý sa obrezuje, že je povinný naplniť celý zákon.
4Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
4Odlúčení ste od Krista, ktorí sa ospravedlňujete zákonom, vypadli ste z milosti.
5For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.
5Lebo my v Duchu z viery očakávame nádeju spravedlivosti.
6For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
6Lebo v Kristu Ježišovi ani obriezka nič nevládze ani neobriezka, ale viera pôsobiaca skrze lásku.
7Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
7Dobre ste bežali; kto vám prekazil, aby ste neposlúchali pravdy?
8This persuasion [came] not of him that calleth you.
8To nahovorenie nie je od toho, ktorý vás povoláva.
9A little leaven leaveneth the whole lump.
9Málo kvasu nakvasuje celé cesto.
10I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
10Ja dôverujem vo vás v Pánovi, že nebudete nič iné myslieť. Ale ten, kto vás nepokojí, ponesie odsudok, nech je on ktokoľvek.
11But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
11A ja, bratia, ak ešte hlásam obriezku, prečo ma potom ešte prenasledujú? Tak tedy je odstránené pohoršenie kríža.
12I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
12A bárs by len aj boli odťatí, ktorí vás búria!
13For ye, brethren, were called for freedom; only [use] not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
13Lebo vy ste nato povolaní, bratia, aby ste boli slobodní, len nedávať tej slobody za príčinu telu, ale skrze lásku slúžte navzájom jedni druhým.
14For the whole law is fulfilled in one word, [even] in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
14Lebo celý zákon je naplnený v jednom slove, v tom: Milovať budeš svojho blížneho jako samého seba!
15But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
15Ale ak sa navzájom hryziete a žeriete, hľaďte, aby ste neboli jedni od druhých strávení.
16But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
16Ale hovorím: Choďte Duchom a nevykonáte žiadosti tela.
17For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.
17Lebo telo žiada proti Duchu a Duch proti telo, lebo to sa jedno druhému protiví; aby ste nerobili toho, čo by ste chceli.
18But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
18Ale ak ste vedení Duchom, nie ste pod zákonom.
19Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,
19A zjavné sú skutky tela, ktoré sú: cudzoložstvo, smilstvo, nečistota a nestudatosť,
20idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
20modloslužba, čarodejstvo, nepriateľstvá, zvady, žiarlenia, hnevy, dráždenia, rôznice, sekty,
21envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
21závisť, vraždy, opilstvá, hodovania a tomu podobné, čo vám predpovedám, ako som už aj prv povedal, že tí ktorí robia také veci, nebudú dediť Božieho kráľovstva.
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
22Ale ovocím Ducha je láska, radosť, pokoj, zhovievavosť, dobrota, dobrotivosť, vernosť, krotkosť a zdržanlivosť;
23meekness, self-control; against such there is no law.
23proti takým veciam nieto zákona.
24And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
24A tí, ktorí sú Kristovi, ukrižovali svoje telo s jeho vášňami a žiadosťami.
25If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
25Ak žijeme Duchom, Duchom i choďme.
26Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.
26Nebuďme žiadostiví prázdnej chvály navzájom sa vyzývajúc, jedni druhým závidiac.