Bulgarian

Indonesian

Psalms

112

1(По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуия. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
1Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
2Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
2Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
3Изобилие и богатство [ще има] в дома му; И правдата му ще трае до века.
3Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
4Виделина изгрява в тъмнината за праведните; [Той] е благ, и милостив, и праведен.
4Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
5Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда.
5Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
6Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
6Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
7От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
7Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
8Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато види [повалянето] на неприятелите си.
8Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
9Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
9Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
10Нечестивият ще види [това] и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
10Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.