Bulgarian

Icelandic

Psalms

135

1(По слав. 134). Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете [Го], вие слуги Господни,
1Halelúja. Lofið nafn Drottins, lofið hann, þér þjónar Drottins,
2Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
2er standið í húsi Drottins, í forgörðum húss Guðs vors.
3Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
3Lofið Drottin, því að Drottinn er góður, leikið fyrir nafni hans, því að það er yndislegt.
4Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
4Því að Drottinn hefir útvalið sér Jakob, gert Ísrael að eign sinni.
5Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове.
5Já, ég veit, að Drottinn er mikill og að Drottinn vor er öllum guðum æðri.
6Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
6Allt, sem Drottni þóknast, það gjörir hann, á himni og jörðu, í hafinu og öllum djúpunum.
7Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
7Hann lætur skýin uppstíga frá endimörkum jarðar, gjörir eldingarnar til að búa rás regninu, hleypir vindinum út úr forðabúrum hans.
8[Той е] Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
8Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og skepnur,
9Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
9sendi tákn og undur yfir Egyptaland, gegn Faraó og öllum þjónum hans.
10[Той е], Който порази големи народи И изби силни царе.
10Hann laust margar þjóðir og deyddi volduga konunga:
11Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства -
11Síhon, Amorítakonung, og Óg, konung í Basan, og öll konungsríki í Kanaan,
12И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
12og gaf lönd þeirra að erfð, að erfð Ísrael, lýð sínum.
13Името Ти, Господи, [пребъдва] до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
13Drottinn, nafn þitt varir að eilífu, minning þín, Drottinn, frá kyni til kyns,
14Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за [скърбите на] слугите Си.
14því að Drottinn réttir hlut þjóðar sinnar og aumkast yfir þjóna sína.
15Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
15Skurðgoð þjóðanna eru silfur og gull, handaverk manna.
16Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
16Þau hafa munn, en tala ekki, augu, en sjá ekki,
17Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
17þau hafa eyru, en heyra ekki, og eigi er heldur neinn andardráttur í munni þeirra.
18Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
18Eins og þau eru, verða smiðir þeirra, allir þeir, er á þau treysta.
19Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
19Ísraels ætt, lofið Drottin, Arons ætt, lofið Drottin!
20Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
20Leví ætt, lofið Drottin, þér sem óttist Drottin, lofið hann!Lofaður sé Drottinn frá Síon, hann sem býr í Jerúsalem! Halelúja.
21Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуия.
21Lofaður sé Drottinn frá Síon, hann sem býr í Jerúsalem! Halelúja.