Bulgarian

Maori

Psalms

1

1Блажен оня човек, Който не ходи по съвета на нечестивите, И в пътя на грешните не стои, И в събранието на присмивателите не седи;
1¶ Ka hari te tangata kahore nei e haere i te whakaaro o te tangata kino, a kahore e tu i te ara o te hunga hara, kahore ano e noho i te nohoanga o te hunga whakahi.
2Но се наслаждава в закона на Господа, И в Неговия закон се поучава ден и нощ.
2Engari ko te ture a Ihowa tana e whakaahuareka ai; kei tona ture ona whakaaro i te ao, i te po.
3Ще бъде като дърво посадено при потоци води, Което дава плода си на времето си, И чийто лист не повяхва; Във всичко що върши ще благоуспява.
3E rite hoki ia ki te rakau i whakatokia ki te taha o nga awa wai, e whai hua nei i te po e hua ai: e kore tona rau e memenga; a ka pono ana mea katoa e mea ai ia.
4Не [е] така [с] нечестивите; Но те са като плявата, която вятърът отвява.
4¶ E kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau.
5Затова, нечестивите няма да устоят в съда, Нито грешните в събора на праведните;
5Ae ra, e kore e tu te hunga kino i te whakawakanga, me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika.
6Защото Господ наблюдава пътя на праведните; А пътят на нечестивите ще бъде погибел.
6E matau ana hoki a Ihowa ki te ara o te hunga tika: ko te ara ia o te hunga kino e ngaro.