Bulgarian

Maori

Psalms

120

1(По слав. 119). Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към Господа; И Той ме послуша.
1¶ He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
2Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език
2E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
3Какво Ти дава или какво Ти притуря Измамливият език? -
3Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
4Изострените стрели на силен мъж, С въглища от смрика.
4Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
5Горко ми, защото странствувам в Мосох, Живея в Кидарските шатри!
5¶ Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
6Дълго време живя душата ми С ония, които мразят мир.
6Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
7Аз [съм] за мир; но когато говоря, Те са за бой.
7Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.