Bulgarian

Russian 1876

1 Peter

5

1Прочее, презвитерите, които са между вас, увещавам аз който тоже съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и участник на славата, която има да се яви:
1Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
2Пазете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го, не с принуждение, а драговолно, като за Бога; нито за гнусна печалба, но с усърдие;
2пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним непринужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
3нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото.
3и не господствуя над наследием Божиим , но подавая пример стаду;
4И когато се яви Пастиреначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.
4и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
5Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите, да! всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.
5Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.
6И тъй, смирете се под мощната ръка на Бога, за да ви възвиси своевременно;
6Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время.
7и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас.
7Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас.
8Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, като рикаещ лъв обикаля, търсейки кого да погълне.
8Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.
9Съпротивете се нему, стоейки твърди във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят и от братята ви в света.
9Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.
10А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенствува, утвърди, укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.
10Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечнуюславу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
11Нему да бъде господството до вечни векове. Амин.
11Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
12Чрез Сила, верния брат, както [го] мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.
12Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.
13Поздравява ви с избраната [с вас църква] във Вавилон, и син мой Марко.
13Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.
14Поздравете се един друг с любезна целувка. Мир на всички вас, които сте в Христа [Исуса].
14Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.