1А за годините и времената, братя, няма нужда да ви се пише;
1О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2защото вие добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.
2ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень такпридет, как тать ночью.
3Когато казват: Мир и безопасност! тогава ще ги постигне внезапно погубление, като болките на непразна жена, и никак няма да избягнат.
3Ибо, когда будут говорить: „мир ибезопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
4Но вие, братя, не сте в тъмнина, та да ви постигне оня ден като крадец.
4Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5Защото вие всички сте синове на светлината, синове на деня: не сме от нощта, нито от тъмнината.
5Ибо все вы – сыны света и сыны дня: мы – не сыны ночи, ни тьмы.
6И тъй, да не спим, както другите, но да бъдем будни и трезвени.
6Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7Защото, които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;
7Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вяра и любов и да турим за шлем надеждата за спасение.
8Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,
9потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10Който умря за нас, тъй щото, било че сме живи, или че сме починали, да живеем заедно с Него.
10умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
11Затова насърчавайте се един друг, както и правите.
11Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12И молим ви, братя, да признавате тия, които се трудят между вас, като ваши настойници в Господа, и ваши увещатели,
12Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13и да ги почитате твърде много с любов заради делото им. Живейте мирно помежду си.
13и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14Молим ви още, братя, увещавайте безчинните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
14Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15Внимавайте, никой да не връща никому зло за зло; но всякога търсете доброто един на друг и на всичките.
15Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16Винаги се радвайте.
16Всегда радуйтесь.
17Непрестанно се молете.
17Непрестанно молитесь.
18За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христа Исуса.
18За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19Духа не угасвайте.
19Духа не угашайте.
20Пророчества не презирайте.
20Пророчества не уничижайте.
21Всичко изпитвайте; дръжте доброто.
21Все испытывайте, хорошего держитесь.
22Въздържайте се от всякакво зло.
22Удерживайтесь от всякого рода зла.
23А сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духа, душата и тялото ви без порок, до пришествието на нашия Господ Исус Христос.
23Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока впришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24Верен е Оня, Който ви призовава, и ще извърши [това].
24Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие .
25Братя, молете се за нас.
25Братия! молитесь о нас.
26Поздравете всичките братя със света целувка.
26Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27Заклевам ви в Господа да се прочете това послание на всичките (свети) братя.
27Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всемсвятым братиям.
28Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас. [Амин]
28Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.