1Заръчвам ти пред Бога и пред Христа Исуса, Който ще съди живите и мъртвите, и пред [вид] на явлението Му и царуването му:
1Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых вявление Его и Царствие Его:
2проповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай, с голямо търпение и непрестанно поучаване.
2проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
3Защото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но, понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти,
3Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
4и, като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.
4и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
5Но ти бъди разбран във всичко, понеси страдание, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си.
5Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.
6Защото аз вече ставам принос, и времето на отиването ми настава.
6Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
7Аз се подвизах в доброто войнствуване, попрището свърших, вярата опазих;
7Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
8отсега нататък се пази за мене венецът (правдата), който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в оня ден; и не само на мене, но и на всички, които са обикнали Неговото явление.
8а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
9Постарай се да дойдеш скоро при мене;
9Постарайся придти ко мне скоро.
10защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент в Галатия, а Тит в Далмация.
10Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.
11Само Лука е при мене. Вземи Марка и доведи го със себе си, защото ми е полезен в службата.
11Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
12А Тихика пратих в Ефес.
12Тихика я послал в Ефес.
13Когато дойдеш, донеси япунджака, който съм оставил в Троада при Карпа, и книгите, а особено пергаментите.
13Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
14Медникарят Александър ми стори много зло; Господ ще му върне по делата му;
14Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
15от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.
15Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
16При първата ми защита никой не взе моята страна, но всичките ме оставиха; дано не им се счете [това за грях].
16При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
17Но Господ беше с мене и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мене, и да чуят всичките езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.
17Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
18Господ ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси [и въведе] в небесното Си царство; Комуто да бъде слава във вечни векове. Амин.
18И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
19Поздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.
19Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.
20Ераст остана в Коринт, а Трофима оставих болен в Милит.
20Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
21Постарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всичките братя.
21Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
22Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. [Амин].
22Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.