Bulgarian

Russian 1876

Acts

10

1Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.
1В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотникиз полка, называемого Италийским,
2Той беше благочестив и се боеше от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на людете, и непрестанно се молеше на Бога.
2благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим,творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.
3Около деветия час през деня той видя ясно във видение един ангел от Бога, който влезе при него и му рече: Корнилие!
3Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!
4А Той, като се взря в него, уплашен рече: Що е, Господи? И [ангелът] му каза: Твоите молитви и твоите милостини възлязоха пред Бога за спомен.
4Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
5И сега изпрати човеци в Иопия да повикат едного Симона, чието презиме е Петър.
5Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.
6Той гостува у някой си кожар Симон, чиято къща е край морето, [той ще ти каже що трябва да правиш].
6Он гостит у некоего Симона кожевника, которого домнаходится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.
7И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите [си] и един благочестив войник от тия, които редовно му служеха;
7Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем
8и като им разказа всичко, прати ги в Иопия.
8и, рассказав им все, послал их в Иоппию.
9А на следния ден, когато те пътуваха и наближаваха до града, около шестия час Петър се качи на къщния покрив да се помоли.
9На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
10И като огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той дойде в изстъпление,
10И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
11и видя небето отворено и някакъв съд, като голяма плащаница, да слиза, спускана чрез четирите ъгъла към земята.
11и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
12В него имаше всякакви земни четвероноги и животни и небесни птици.
12в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.
13И дойде глас към него: Стани, Петре, заколи и яж.
13И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.
14А Петър рече: Никак, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто.
14Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.
15И пак [дойде] към него втори път глас: Което Бог е очистил, ти за мръсно го не считай.
15Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
16И това стана три пъти, след, което съдът се вдигна веднага на небето.
16Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.
17А докато Петър беше в недоумение, какво значеше видението, което беше видял, ето, изпратените от Корнилия човеци, като бяха разпитали за Симоновата къща, застанаха пред портата.
17Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
18и повикаха та попитаха: Тука ли гостува Симон, чието презиме е Петър?
18и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?
19И докато Петър още размисляше за видението, Духът му рече: Ето, трима човека те търсят.
19Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
20Стани, слез, та иди с тях; и никак не се съмнявай, защото Аз съм ги изпратил.
20встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.
21И тъй, Петър слезе при човеците и рече: Ето аз съм оня, когото търсите. По коя причина дойдохте?
21Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
22А те рекоха: Стотникът Корнилий, човек праведен и който се бои от Бога, и с добро име между целия юдейски народ, биде уведомен [от Бога] чрез един свет ангел да те повика у дома си и да чуе думи от тебе.
22Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
23Тогава той ги покани вътре да ги нагости. И на сутринта той стана та излезе с тях; а някои от братята от Иопия го придружиха.
23Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
24И на другия ден влязоха в Кесария; а Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.
24В следующий день пришли они в Кесарию.Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
25И когато влизаше Петър, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му и се поклони.
25Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
26А Петър го дигна, казвайки: Стани; и сам аз съм човек.
26Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
27И разговаряйки се с него, той влезе и намери мнозина събрани.
27И, беседуя с ним, вошел в дом ,и нашел многих собравшихся.
28И рече им: Вие знаете колко незаконно е за юдеин да има сношение или да дружи с иноплеменник; Бог, обаче, ми показа, че не бива да наричам никого мръсен или нечист.
28И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
29Затова, щом ме повикахте, дойдох без да възразявам; и тъй, питам [ви] по коя причина сте ме повикали?
29Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
30И Корнилий рече: Преди четири дни, в тоя час прекарвах деветия час в молитва у дома; и ето, пред мене застана човек със светло облекло, който каза:
30Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
31Корнилие, твоята молитва е послушана, и твоите милостини се помнят пред Бога.
31и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
32Прати, прочее, в Иопия да повикат Симона, чието презиме е Петър; той гостува в дома на един кожар Симон, край морето, [той като дойде, ще ти говори].
32Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.
33Начаса, прочее, пратих до тебе, и ти си сторил добре да дойдеш. И тъй, ние всички присъствуваме тука пред Бога за да чуем все що ти е заповядано от Господа.
33Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
34А Петър отвори уста и рече: Наистина виждам, че Бог не гледа на лице;
34Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
35но във всеки народ оня, който Му се бои и върши правото, угоден Му е.
35но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
36Словото, което Той прати на израилтяните та им благовестяваше мир чрез Исуса Христа, (Който е Господар на всички),
36Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
37това слово вие знаете, което след кръщението, проповядвано от Иоана, се разпространи по цяла Юдея, начиная от Галилея,
37Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
38[именно], Исус от Назарет, - как Бог Го помаза със Светия Дух и със сила; Който обикаляше да прави благодеяния и да изцелява всички угнетявани от дявола; защото Бог беше с Него.
38как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
39И ние сме свидетели на всичко що извърши Той и в Юдейската земя и в Ерусалим; Когото и убиха, като Го повесиха на дърво.
39И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
40Него Бог възкреси на третия ден, и даде му да се яви,
40Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
41не на всичките люде, а на нас предизбраните от Бога свидетели, които ядохме и пихме с Него след като възкръсна от мъртвите.
41не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
42И заръча ни да проповядваме на людете и да свидетелствуваме, че Той е определеният от Бога Съдия на живите и мъртвите.
42И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
43За Него свидетелствуват всичките пророци, че всеки, който повярва в Него, ще получи чрез Неговото име прощение на греховете [си].
43О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
44Докато Петър още говореше тия думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото.
44Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.
45И обрязаните вярващи дошли с Петра, се смаяха загдето дарът на Светия Дух, се изля и на езичниците,
45И верующие из обрезанных, пришедшие сПетром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,
46защото ги чуваха да говорят [чужди] езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори:
46ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
47Може ли някой да забрани водата, да се не кръстят тия, които приеха Светия Дух, както и ние?
47кто может запретить креститься водою тем, которые,как и мы, получили Святаго Духа?
48И заповяда да бъдат кръстени в името на Исуса Христа. Тогава му се примолиха да преседи няколко дни у [тях].
48И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.