Bulgarian

Russian 1876

Hebrews

9

1А даже при първия [завет] имаше постановления за богослужение, [имаше] и земно светилище.
1И первый завет имел постановление о Богослужении исвятилище земное:
2Защото беше приготвена скиния, в първата [част] на която бяха светилникът, трапезата и присътствените хлябове; която [част] се казва светото място;
2ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется „святое".
3а зад втората завеса [беше оная част] от скинията, която се казваше пресветото [място],
3За второю же завесою была скиния, называемая „Святое-святых",
4гдето бяха златната кадилница и ковчегът на завета, отвсякъде обкован със злато, в който бяха златната стомна, съдържаща манната, Аароновият жезъл, който процъфтя, и плочите на завета;
4имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
5и над него [бяха] херувимите на [Божията] слава, които осеняваха умилостивилището; за които не е сега време да говорим подробно.
5а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
6И когато тия неща бяха така приготвени, в първата [част] на скинията свещениците влизаха постоянно да извършват богослужението;
6При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
7а във втората веднъж в годината [влизаше] само първосвещеникът, и то не без кръв, която принасяше за себе си и за греховете на людете, сторени от незнание.
7а во вторую – однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
8С това Светият Дух показваше, че пътят за в светилището не е бил открит, докато е стояла още първата [част] на скинията,
8Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.
9която е образ на сегашното време, съгласно с което се принасят дарове и жертви, които не могат да направят поклонника, колкото за съвестта му, съвършено [чист],
9Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
10[понеже се състоят] само в ядене, пиене и разни умивания, - плътски постановления, наложени до едно време на преобразувание.
10и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.
11А понеже Христос дойде [като] първосвещеник на бъдещите добрини, Той влезе през по-голямата и по-съвършена скиния, не с ръка направена, сиреч, не от настоящето творение,
11Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
12веднъж за винаги в светилището, и то не с кръв от козли и от телци, но със Собствената Си кръв, и придоби [за нас] вечно изкупление.
12и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
13Защото, ако кръвта от козли и от юнци и пепелта от юница, с които се поръсваха осквернените, освещава за очистването на тялото,
13Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, черезокропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело,
14то колко повече кръвта на Христа, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртвите дела, за да служите на живия Бог!
14то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
15Той е посредник на нов завет по тая причина, щото призваните да получават обещаното вечно наследство [чрез] смъртта, станала за изкупване престъпленията, извършени при първия завет.
15И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его , бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.
16Защото гдето има завещание, трябва, за [изпълнението му], да се докаже и смъртта на завещателя.
16Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
17Защото завещанието влиза в сила, [само] гдето се е случила смърт, понеже никога няма сила, докле е жив завещателят.
17потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.
18Затова нито първият [завет] бе утвърден без кръв.
18Почему и первый завет был утвержден не без крови.
19Защото, след като Моисей изговори всяка заповед от закона пред всичките люде, взе кръвта на телците и на козлите, с вода и червена вълна и исоп, та поръси и самата книга и всичките люде, и казваше:
19Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,
20"Това е кръвта, [проляна] при завета, който Бог е заръчал спрямо вас".
20говоря: это кровь завета, который заповедал вам Бог.
21При това, той по същия начин поръси с кръвта и скинията и всичките служебни съдове.
21Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
22И почти мога да кажа, че по закона всичко с кръв се очистя; и без проливането на кръв няма прощение.
22Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
23И тъй, необходимо беше образите на небесните неща да се очистват с тия [жертви], а самите небесни - с жертви по-добри от тях.
23Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами.
24Защото Христос влезе не в ръкотворено светилище, образ на истинското, но в самите небеса, да се яви вече пред Божието лице за нас;
24Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное , но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие,
25и не за да принася Себе Си много пъти, както първосвещеникът влиза в светилището всяка година с чужда кръв,
25и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
26(иначе Той трябва да е страдал много пъти от създанието на света); а на дело в края на вековете се яви веднъж да отмахне греха, като принесе Себе Си в жертва.
26иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.
27И тъй като е определено на човеците веднъж да умрат, а след това [настава] съд,
27И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
28така и Христос, като биде принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без [да има работа] с грях, за спасението на ония, които Го очакват.
28так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.