Bulgarian

Russian 1876

Psalms

35

1(По слав. 34). Давидов [псалом. ] Бори се, Господи, с ония, които се борят с мене; Воювай против ония, които воюват против мене.
1(34:1) Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
2Вземи оръжие и щит, И стани да ми помагаш.
2(34:2) возьми щит и латы и восстань на помощь мне;
3Изтръгни и копие, та затвори пътя на гонителите ми; Кажи на душата ми: Аз съм избавител Твой.
3(34:3) обнажи мечь и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: „Я – спасение твое!"
4Нека се посрамят и се опозорят Ония, които искат [да погубят] душата ми; Нека се върнат назад и се смутят Ония, които ми мислят зло.
4(34:4) Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мнезло;
5Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.
5(34:5) да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их ;
6Нека бъде пътят им тъмен и плъзгав, И ангел Господен да ги гони.
6(34:6) да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
7Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап; Без причина изкопаха [яма] за душата ми.
7(34:7) ибо они без вины скрыли для меня яму – сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
8Да дойде върху всеки един от тях неочаквана погибел; И мрежата му, която е скрил, нека улови самия него. Той нека падне в същата погибел.
8(34:8) Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня , да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.
9А моята душа ще се весели в Господа, Ще се радва в избавлението Му.
9(34:9) А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
10Всичките ми кости ще рекат; Господи, кой е подобен на Тебе, Който избавяш сиромаха от по-силния от него, Да! сиромаха и немощния от грабителя му?
10(34:10) Все кости мои скажут: „Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?"
11Несправедливи свидетели въстават И питат ме за [неща], за които аз не зная [нищо]
11(34:11) Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
12Въздават ми зло за добро, [За да бъде] в оскъдност душата ми.
12(34:12) воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
13А аз, когато те боледуваха, Аз се обличах във вретище, Смирявах с пост душата си, И молитвата ми се връщаше в пазухата ми [и се повтаряше;]
13(34:13) Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
14Обхождах се като с приятел, като с мой брат, Ходех наведен и нажален както кога жалее някой майка си.
14(34:14) Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
15Но когато накуцвах в [пътя си], те се зарадваха и се събраха. Побойници се събраха против мене, - човеци, които аз не знаех; Късаха [ме] без да престават.
15(34:15) А когда я претыкался, они радовались и собирались; собиралисьругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
16Като нечестивите смешкари в пиршества Скърцаха на мене със зъби.
16(34:16) с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.
17Господи до кога ще гледаш? Избави душата ми от погубленията им, Живота ми {Еврейски: Едничката ми [душа.]} от [тия] лъвове.
17(34:17) Господи! долго ли будешь смотреть на это ? Отведи душу мою от злодейств их, от львов – одинокую мою.
18Аз ще Те славословя в голямо събрание, Ще Те хваля между многочислени люде.
18(34:18) Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
19Да не тържествуват над мене Ония, които несправедливо враждуват против мене; Нито да намигват с очи Ония, които ме мразят без причина.
19(34:19) чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
20Защото не говорят за мир, Но измислюват лъжливи думи против тихите на земята.
20(34:20) ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляютлукавые замыслы;
21Да! те отвориха широко срещу мене устата си; Казваха: О, хохо! очите ни видяха!
21(34:21) расширяют на меня уста свои; говорят: „хорошо! хорошо! видел глаз наш".
22Ти си видял, Господи, да не премълчиш; Господи, да не се отдалечиш от мене,
22(34:22) Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
23Стани и събуди се за съда ми; За делото ми, Боже мой и Господи мой.
23(34:23) Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мойи Господи мой!
24Съди ме, Господи Боже мой, според правдата Си, И да не тържествуват над мене.
24(34:24) Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;
25Да не кажат в сърцето си: Ето желанието ни [се изпълни. ]Нито да кажат: Погълнахме го.
25(34:25) да не говорят в сердце своем: „хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: „мы поглотили его".
26Да се посрамят и се опозорят заедно [всички] Ония, които се радват на злощастието ми; Да се облекат със срам и с позор Ония, които се големеят против мене.
26(34:26) Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; даоблекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
27Да възклицават и да се зарадват Ония, които благоприятствуват на правото ми дело, И винаги нека казват: Да се възвеличи Господ, Който желае благоденствие на слугата Си.
27(34:27) Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: „да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!"
28И езикът ми ще разказва Твоята правда И Твоята хвала всеки ден.
28(34:28) И язык мой будет проповедывать правду Твою ихвалу Твою всякий день.