1И тъй, моля ви, братя, поради Божиите милости, да представите телата си в жертва жива, света, благоугодна на Бога, [като] ваше духовно служение.
1Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
2И недейте се съобразява с тоя век {Или: Свят.}, но преобразявайте се чрез обновяването на ума си, за да познаете от опит що е Божията воля, - това, което е добро, благоугодно Нему и съвършено.
2и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесьобновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
3Защото, чрез дадената ми благодат, казвам на всеки един измежду вас, който е по-виден да не мисли за себе си по-високо, отколкото трябва да мисли, но да разсъждава така, щото да мисли скромно, според делата на вярата, които Бог е на всекиго разпределил.
3По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
4Защото, както имаме много части в едно тяло, а не всичките части имат същата служба,
4Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
5така и ние мнозината сме едно тяло в Христа, а сме части, всеки [от нас], един на друг.
5так мы, многие, составляем одно тело во Христе, апорознь один для другого члены.
6И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, ако е пророчество, [нека пророкуваме] съразмерно с вярата;
6И как, по данной нам благодати, имеем различныедарования, то , имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;
7ако ли служене, [нека прилежаваме в] служенето, ако някой поучава, [нека прилежава] в поучаването;
7имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, – в учении;
8ако увещава, в увещаването; който раздава, [да раздава] щедро; който управлява, [да управлява] с усърдие; който показва милост, [да я показва] доброволно.
8увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте;начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
9Любовта да бъде нелицемерна; отвращавайте се от злото, а прилепявайте се към доброто.
9Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
10В братолюбието [си] обичайте се един друг, като сродници; изпреваряйте да си отдавате един на друг почит.
10будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; впочтительности друг друга предупреждайте;
11В усърдието [бивайте] нелениви, пламенни по дух, като служите на Господа.
11в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
12Радвайте се в надеждата, в скръб [бивайте] твърди, в молитва постоянни.
12утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;
13Помагайте на светиите в нуждите им; предавайте се на гостолюбие.
13в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
14Благославяйте ония, които ви гонят, благославяйте, и не кълнете.
14Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
15Радвайте се с ония, които се радват; плачете с ония, които плачат.
15Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
16Бъдете единомислени един към друг; не давайте ума си на високи неща, но предавайте се на скромни неща; не считайте себе си за мъдри.
16Будьте единомысленны между собою; невысокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
17Никому не връщайте зло за зло; промишлявайте за това, което е добро пред всичките човеци;
17никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
18ако е възможно, доколкото зависи от вас, живейте в мир с всичките човеци.
18Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
19Не си отмъстявайте, възлюбени, но дайте място на [Божия] гняв; защото е писано: "На мене принадлежи отмъщението, Аз ще сторя въздаяние, казва Господ".
19Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию . Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
20Но, "Ако е гладен неприятелят ти, нахрани го; Ако е жаден, напой го; Защото, това като правиш, ще натрупаш жар на главата му".
20Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
21Не се оставяй да те побеждава злото; но ти побеждавай злото чрез доброто.
21Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.