1(По слав. 109). Давидов псалом Иеова рече на моя Господ: Седи отдясно Ми Докле положа враговете [ти] за твое подножие.
1Salmo de David. JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
2Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си.
2La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos.
3В деня, [когато събереш] силата си, твоите люде [ще] представят себе си доброволно, в света премяна; Твоите млади [ще дойдат] при тебе [като] росата из утробата на зората.
3Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
4Господ се закле, (и не ще се разкае), [като каза]: Ти си свещеник до века според чина Мелхиседеков.
4Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech.
5Господ, [стоящ] отдясно ти, Ще порази царя в деня на гнева си.
5El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor:
6Ще извърши съд между народите, ще напълни [земята] с трупове, Ще смаже главата на [неприятелите] по широкия свят.
6Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras.
7Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.
7Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.