Bulgarian

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

114

1(По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични,
1CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2Юда стана светилище [на Бога], Израил Негово владение.
2Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
3La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.
4Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
4Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.
5Що ти стана, море, та си побягнало? [На тебе] Иордане, та си се върнал назад?
5¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6[На вас] планини, та се разиграхте като овни? [На вас] хълмове - като агнета?
6Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?
7Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
7A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;
8Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
8El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.