1(По слав. 114). Любя Господа защото послуша Гласа ми и молбите ми;
1AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
2Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще [Го] призовавам догдето съм жив.
2Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
3Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах.
3Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
4Тогава призовах името Господно, [и Го помолих: ]О Господи, избави душата ми.
4Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
5Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
5Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
6Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
6Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
7Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
7Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
8Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
8Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
9[Затова] ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115)
9Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes.
10(1)Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
10Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
11(2)В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
11Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12(3)Що да въздам Господу [За] всичките Му благодеяния към мене?
12¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo?
13(4)Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
13Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová.
14(5)Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
14Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.
15(6)Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
15Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos.
16(7)Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
16Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
17(8)На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
17Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová.
18(9)Ще изпълня обреците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
18A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
19(10)В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуия.
19En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.