Bulgarian

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

141

1(По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
1Salmo de David. JEHOVA, á ti he clamado; apresúrate á mí; Escucha mi voz, cuando te invocare.
2Молитвата ми нека възлезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми [нека бъде] като вечерна жертва.
2Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
3Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
3Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.
4Да не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват; И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
4No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.
5Нека ме удари праведният; [това ще ми бъде] благост; И нека ме изобличава; [това ще бъде] миро на главата [ми]; Главата ми нека се не откаже от него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
5Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
6Когато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
6Serán derribados en lugares peñascosos sus jueces, Y oirán mis palabras, que son suaves.
7Костите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята,
7Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura.
8Понеже очите ми [са обърнати] към Тебе, Господи Иеова [Понеже] на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
8Por tanto á ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma.
9Опази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
9Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad.
10Нека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина [неповреден].
10Caigan los impíos á una en sus redes, Mientras yo pasaré adelante.