Bulgarian

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

47

1(По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, Викнете към Бога с глас на тържество.
1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
2Защото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.
2Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
3Покори племена под нас, И народи под нозете ни.
3El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
4Избра за нас наследството ни, Превъзходната [земя] на Якова, когото възлюби. (Села).
4El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
5Възлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас.
5Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
6Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.
6Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
7Защото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.
7Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
8Бог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.
8Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
9Началниците на племената се събраха, [За да станат] люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.
9Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.