1(По слав. 92). Господ царува; облечен е с величие; Облечен е Господ, и опасан с мощ; Още и вселената е утвърдена така щото да не може да се поклати.
1JEHOVA reina, vistióse de magnificencia, Vistióse Jehová, ciñose de fortaleza; Afirmó también el mundo, que no se moverá.
2От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
2Firme es tu trono desde entonces: Tú eres eternalmente.
3Господи, пороите издигнаха, Пороите издигнаха гласа си; Пороите издигнаха бученето си.
3Alzaron los ríos, oh Jehová, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas.
4Господ, Който е на високо, Е по-силен от гласовете на големи води, От силните морски вълни.
4Jehová en las alturas es más poderoso Que el estruendo de las muchas aguas, Más que las recias ondas de la mar.
5Твоите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.
5Tus testimonios son muy firmes: La santidad conviene á tu casa, Oh Jehová, por los siglos y para siempre.