Bulgarian

Serbian: Cyrillic

1 Chronicles

26

1За отредите на вратарите: от Кореевците бе Меселемия, Кореевият потомец, от Асафовите синове.
1А редови вратарски беху: од синова Корејевих беше Меселемија син Корејев између синова Асафових;
2А Меселемиеви синове бяха: Захария, първородният; Едиил, вторият; Зевадия, третият; Ятниил, четвъртият;
2А синови Меселемијини: Захарија првенац, Једаило други, Завадија трећи, Јатнило четврти,
3Елам, петият; Иоанан, шестият; и Елиоинай, седмият.
3Елам пети, Јоанан шести, Елиоинај седми;
4И Овид-едомови синове: Семаия, първородният; Иозавад, вторият; Иоах третият; Сахар четвъртият; Натанаил, петият;
4И Овид-Едомови синови: Семаја првенац, Јозавад други, Јоах трећи и Сихар четврти и Натанаило пети,
5Амиил, шестият; Исахар, седмият; и Феулатай, осмият; защото Бог го благослови.
5Амило шести, Исахар седми, Феултај осми; јер га благослови Бог.
6А на сина му Семаия се родиха синове, които властвуваха над бащиния си дом, защото бяха силни и храбри мъже:
6И Семаји, сину његовом, родише се синови, који старешоваху у дому оца свог, јер беху добри јунаци.
7Семаевите синове бяха: Офний, Рафаил, Овид, Елзавад, чиито братя, Елиу и Семахия, бяха храбри мъже.
7Синови Семајини: Готније и Рафаило и Овид и Елзавад браћа његова, храбри људи, Елиуј и Семахија.
8Всички тия от Овид-едомовите потомци, те, синовете им и братята им от Овид-едома, силни и способни за службата, бяха шестдесет и двама души.
8Сви ови беху од синова Овид-Едомових, и они и синови њихови и браћа њихова, сви храбри људи, крепки за службу, беше их шездесет и два од Овид-Едома.
9А Меселемия имаше осемнадесет храбри синове и братя.
9А Меселемијиних синова и браће, храбрих људи, беше осамнаест.
10А синовете на Оса от Мерариевите потомци бяха: Симрий, първият, (защото, ако и да не беше първороден, пак баща му го направи пръв);
10А Осини синови, од синова Мераријевих: Симрије поглавар, премда не беше првенац, али га отац постави поглаварем;
11Хелкия, вторият; Тевалия, третият; и Захария четвъртият, Всичките синове и братя на Оса бяха тринадесет души.
11Хелкија други, Тевалија трећи, Захарија четврти; свих синова и браће Осине беше тринаест.
12От тия се образуваха отредите на вратарите, ще каже на главните мъже, имащи заръчвания наравно с братята си да слугуват в Господния дом.
12Од њих беху редови вратарски по поглаварима да чувају стражу наизменце с браћом својом служећи у дому Господњем.
13И за всяка порта хвърлиха жребий, малък и голям еднакво според бащините си домове.
13Јер меташе жреб за малог као и за великог по домовима својих отаца, за свака врата.
14И жребият за Селемия падна към изток. Тогава хвърлиха жребий за сина му Захария, мъдър съветник; и на него жребият излезе към север;
14И паде жреб на исток Селимији; а Захарији, сину његовом, мудром саветнику, кад бацише жреб, паде му жреб на север;
15за Овид-едома към юг, а за синовете му влагалището;
15А Овид-Едому на југ, а синовима његовим на ризницу;
16за Суфима и Оса към запад, с портата Салехет, при пътя, който върви нагоре, стража срещу стража.
16Суфиму и Оси на запад с вратима салехетским на путу који иде горе; стража беше према стражи:
17Към изток бяха шестима левити, към север четирима на ден, към юг четирима на ден, и към влагалището по двама;
17С истока шест Левита; са севера четири на дан; с југа на дан четири; а код ризнице по два;
18в Парвар към запад, четирима към пътя, [който върви на горе], и двама в Парвар.
18На Парвару са запада четири на путу, два код Парвара.
19Тия бяха отредите на вратарите между кореевите потомци и Мерариевите потомци.
19То су редови вратарски међу синовима Корејевим и синовима Мераријевим.
20А от левитите Ахия бе над съкровищата на Божия дом и над съкровищата на посветените неща.
20И ови још беху Левити: Ахија над благом дома Божијег, над благом од посвећених ствари.
21Ладанови синове: синовете на гирсонеца Ладан, началници на бащините [домове] на гирсонеца Ладан, бяха Ехиил;
21Од синова Ладанових између синова Гирсонових од Ладана, између главара домова отачких од Ладана сина Гирсоновог беше Јехило,
22а Ехииловите синове, Зетан и брат му Иоил, бяха над съкровищата на Господния дом.
22Синови Јехилови: Зетам и Јоило брат му беху над благом дома Господњег;
23От Амрамовците, Исааровците, Хевроновците и Озииловците,
23Од синова Амрамових, Исарових, Хевронових, Озилових,
24Суваил, син на Гирсама, Моисеевия син, бе надзирател над съкровищата.
24Беше Севуило, син Гирсона сина Мојсијевог старешина над благом.
25А братята му от Елиезера, чийто син бе Равия, а негов син Исаия, негов син Иорам, негов син Зехрий, а негов син Селомит; -
25А браћа његова од Елијезера: Реавија син му, а његов син Јесаија, а његов син Јорам, а његов син Зихрије, а његов син Селомит;
26тоя Селомит и братята му бяха над всичките съкровища на посветените неща, които посветиха цар Давид, първенците на бащините [домове], хилядниците, стотниците и военачалниците.
26Овај Селомит и браћа његова беху над свим благом од посвећених ствари, које посвети цар Давид и поглавари домова отачких и хиљадници и стотиници и војводе;
27От користите, вземани в боевете, бяха посветили за построяването на Господния дом.
27Од ратова и од плена посветише да се оправи дом Господњи;
28Също и всичко, каквото бяха посветили гледачът Самуил, Саул Кисовият син, Авенир Нировият син, и Иоав Саруиният син, - [всичко] посветено от кого да било, - бе под ръката на Селомита и на братята му.
28И шта год беше посветио Самуило виделац и Саул, син Кисов и Авенир син Ниров и Јоав син Серујин; ко год посвећиваше, даваше у руке Селомиту и браћи његовој.
29От Исааровците: Ханания и синовете му бяха надзиратели и съдии над Израиля за външните дела.
29Од синова Исарових: Хенанија и синови његови беху над спољашњим пословима у Израиљу, управитељи и судије.
30От Хевроновците: Асавия и братята му, хиляда и седемстотин храбри мъже, бяха надзиратели над Израиля отсам Иордан, на запад, за всичките Господни дела и за слугуването на царя.
30Од синова Хевронових Асавија и браћа његова, хиљаду и седам стотина храбрих људи, беху над Израиљем с ове стране Јордана на истоку за сваки посао Господњи и за службу царску.
31Между Хевроновците Ерия беше началник, между Хевроновците, според поколенията им, според бащините им [домове]. В четиридесетата година на Давидовото царуване те бяха прегледани, и между тях се намериха силни и храбри мъже в Язир Галаад.
31Између синова Хевронових беше Јерија, поглавар синовима Хевроновим по породицама њиховим и домовима отачким. Четрдесете године царовања Давидовог потражише их и нађоше међу њима храбрих јунака у Јазиру галадском.
32И братята му, храбри мъже, бяха две хиляди и седемстотин началници на бащини [домове], които цар Давид постави над рувимците, гадците и половината Манасиево племе за всяко Божие дело и за царските работи.
32И браће његове, храбрих људи, беше две хиљаде и седам стотине главара у домовима отачким; и постави их цар Давид над синовима Рувимовим и Гадовим и половином племена Манасијиног за све послове Божије и царске.