Bulgarian

Serbian: Cyrillic

1 Peter

4

1И тъй понеже Христос пострада по плът, въоръжете се и вие със същата мисъл, защото пострадалият по плът се е оставил от греха,
1Кад, дакле, Христос пострада за нас телом, и ви се том мисли наоружајте: јер који пострада телом, престаје од греха,
2за да живеете през останалото в тялото време, не вече по човешки страсти, а по Божията воля.
2Да остало време живота у телу не живи више жељама човечијим, него вољи Божијој.
3Защото доволно е миналото време, когато сте живели така, както желаят [да живеят] езичниците, като сте прекарвали в нечистоти, в страсти, във винопийства, в пирования, в опивания, и в омразните идолослужения.
3Јер је доста што смо протекло време живота провели по вољи незнабожачкој, живећи у нечистотама, у сластима, у пијењу и богомрским незнабоштвима.
4Относно това те се и чудят, и [ви] хулят за гдето не тичате [с тях] в същата крайност на разврата;
4Зато се чуде што ви не трчите с њима у то исто неуредно живљење, и хуле на вас.
5но те ще отговорят пред Онзи, Който скоро ще {Гръцки: Е готов да.} съди живите и мъртвите,
5Они ће дати одговор Ономе који је готов да суди живима и мртвима.
6понеже затова се проповядва благовестието и на мъртвите, тъй щото, като бъдат съдени по човешки в плът, да живеят по Бога в дух.
6Зато се и мртвима проповеди јеванђеље, да приме суд по човеку телом, а по Богу да живе духом.
7А краят на всичко е наближил; и тъй, живейте разумно и трезвено, [за да се предавате на] молитва.
7А свему се крај приближи. Будите дакле мудри и трезни у молитвама.
8Преди всичко имайте усърдна любов помежду си, защото любовта покрива множество грехове.
8А пре свега имајте непрестану љубав међу собом; јер љубав покрива мноштво греха,
9Бъдете гостолюбиви едни към други без роптание.
9Будите гостољубиви међу собом без мрмљања;
10Според дарбата, която всеки е приел, служете с нея един на друг като добри настойници на многоразличната Божия благодат.
10И служите се међу собом, сваки даром који је примио, као добри пристави различне благодати Божије.
11Ако говори някой, [нека говори] като [такъв, който прогласява] Божии словеса; ако служи някой, [нека служи], като [такъв, който действува] със силата, която му дава Бог; за да се слави във всичко Бог чрез Исуса Христа, Комуто е славата и господството до вечни векове. Амин.
11Ако ко говори, нека говори као речи Божије; ако ко служи нека служи као по моћи коју Бог даје: да се у свачему слави Бог кроз Исуса Христа, коме је слава и држава ва век века. Амин.
12Възлюбени, не се чудете на огнената изпитня, която дохожда върху вас, за да ви опита, като че ви се случва нещо чудно;
12Љубазни! Не чудите се врућини која вам се догађа за кушање ваше, као да вам се шта ново догађа;
13но радвайте се за гдето [с това] вие имате общение в страданията на Христа, за да се зарадвате премного и когато се яви Неговата слава.
13Него се радујте што страдате с Христом, да бисте, и кад се јави слава Његова, имали радост и весеље.
14Блажени [сте], ако ви опозоряват за Христовото име; защото Духът на славата и на Бога почива на вас [откъм тях се хули, а откъм вас се прославя].
14Ако бивате укорени за име Христово, благо вама! Јер Дух славе и Бога почива на вама: они дакле хуле на Њ, а ви Га прослављате.
15Никой от вас да не страда като убиец, или крадец, или злодеец, или като такъв, който се бърка в чужди работи.
15Само да не пострада који од вас као крвник, или као лупеж, или као злочинац, или као онај који се меша у туђе послове;
16Но, ако [страда някой] като християнин, да се не срамува, а нека слави Бога с това име.
16А ако ли као хришћанин, нека се не стиди, већ нека слави Бога у овом догађају.
17Защото [дойде] времето да се започне съдът от Божието домочадие; и ако [почне] първо от нас, каква [ще бъде] сетнината на тия, които не се покоряват на Божието благовестие?
17Јер је време да се почне суд од куће Божије; ако ли се најпре од вас почне, какав ће бити последак онима што се противе Божијем јеванђељу?
18И ако праведният едвам се спасява, то нечистият и грешният где ще се явят?
18И кад се праведник једва спасе, безбожник и грешник где ће се јавити?
19Затова и тия, които страдат по Божията воля, нека предават душите си на верния Създател, като вършат добро.
19Зато и који страдају по вољи Божијој нека Му као верном Творцу предаду душе своје у добрим делима.