1При това направи меден олтар, с дължина двадесет лакътя, а височина десет лакътя.
1И начини олтар од бронзе, двадесет лаката дуг и двадесет лаката широк, а десет лаката висок.
2Направи още леяно море, с устие десет лакътя [широко], кръгло изоколо, а с височина пет лакътя; и връв от тридесет лакътя го измерваше околовръст.
2И сали море, десет лаката беше му од једног краја до другог, округло унаоколо, пет лаката високо; а унаоколо му беше тридесет лаката.
3И под [устието му] имаше образи на волове {В 3 Цар. 7:24, пъпки.}, които го обикаляха наоколо, по десет на един лакът; те обикаляха морето изоколо; воловете бяха на два реда, излеяни в едно цяло с него.
3А под њим беху ликови воловски, који стајаху свуда унаоколо, по десет на једном лакту, те окружаваху море: два реда беше тих волова, саливених с морем.
4То стоеше на дванадесет вола; три гледаха към север, три гледаха към запад, три гледаха към юг, и три гледаха към изток, а морето стоеше върху тях; и задните части на всички бяха навътре.
4И стајаше море на дванаест волова, три гледаху на север, а три гледаху на запад, а три гледаху на југ, а три гледаху на исток, а море стајаше озго на њима, и задња страна свих њих беше унутра.
5Дебелината му беше една длан; а устието му беше направено като устие на чаша, във вид на кремов цвят; и побираше, когато бе пълно, три хиляди вати [вода].
5Дебљина му беше с подланице, а крај му беше као крај у чаше, као цвет љиљанов, а примаше три хиљаде вата.
6Направи още десет умивалници, от които тури пет отдясно и пет от ляво [на дома], за да мият в тях; там миеха това, което беше за всеизгаряне; морето, обаче, бе за да се мият в него свещениците.
6И начини десет умиваоница, и метну их пет с десне стране, а пет с леве, да се у њима пере, шта год требаше за жртву паљеницу, у њима праху; а море беше за свештенике да се у њима умивају.
7Направи и десетте златни светилника, според наставлението за тях, и тури ги в храма, пет отдясно и пет отляво.
7И начини десет свећњака од злата, облика какав им требаше, и намести их у цркви, пет с десне стране а пет с леве.
8И направи десет трапези, които тури в храма, пет отдясно и пет отляво. Направи и сто златни легена.
8И начини десет столова, и намести их у цркви, пет с десне стране а пет с леве; и начини стотину чаша од злата.
9При това направи двора за свещениците, и големия двор, и порти за двора, и покри вратите им с мед.
9И начини трем свештенички и велики трем, и врата на трему, и окова врата у бронзу.
10И постави морето от дясната страна [на дома], към изток, къде юг.
10А море метну на десну страну к истоку с југа.
11Хирам направи и котлите, лопатите и легените. Така Хирам свърши изработването на работите, които направи на цар Соломона за Божия дом:
11Још начини Хирам лонце и лопате и котлиће, и сврши Хирам посао, који ради цару Соломуну за дом Божији:
12двата стълба; изпъкналите части; двата капитела, които бяха на върха на стълбовете; двете мрежи за покриване двете изпъкнали части на капителите, които бяха на върховете на стълбовете;
12Два ступа, и два оглавља округла наврх ступова, и плетенице две да покрију два оглавља наврх ступова;
13четирите стотин нарове за двете мрежи - два реда нарове за всяка мрежа - за да покриват двете изпъкнали части на капителите, които бяха върху стълбовете.
13И четири стотине шипака на две плетенице, два реда шипака на свакој плетеници, да покривају два оглавља наврх ступова;
14Тоже направи подножията; направи и умивалниците върху подножията;
14И начини подножја, и умиваонице начини на подножја;
15и едното море с дванадесетте вола под него.
15Једно море, и дванаест волова под њим;
16Също и котлите, лопатите, вилиците и всичките им прибори майсторът му Хирам направи на цар Соломона за Господния дом от лъскава мед.
16И лонце и лопате и виљушке, и све справе за њих начини Хирам Авив цару Соломуну за дом Господњи од углађене бронзе.
17На Иорданското поле царят ги изля в глинената земя между Сокхот и Середата.
17То је цар саливао у равни јорданској у земљи иловачи између Сохота и Саридате.
18Така Соломон направи всички тия вещи, толкоз много, щото теглото на медта не можеше да се пресметне.
18И начини Соломун свега овог посуђа врло много, да се није тражила мера бронзи.
19Също Соломон направи всички вещи, които бяха за Божия дом; и златния олтар; и трапезите, на които [се полагаха] присътствените хлябове;
19Начини Соломун и све друге справе за дом Божји, и олтар од злата и столове на којима стајаху хлебови постављени;
20и светилниците със светилата им, от чисто злато, за да горят пред светилището според наредбата;
20И свећњаке са жишцима њиховим од чистог злата да горе пред светињом над светињама по обичају;
21и цветята, светилата и клещите, от злато, и то чисто злато;
21И цветове и жишке и усекаче од злата; а то злато беше веома добро:
22и щипците, легените, темянниците и кадилниците, от чисто злато. А колкото за входа на дома, вътрешните му врати за в пресветото място, и вратите на дома, [то ест], на храма, бяха от злато.
22И ножеве и котлиће и кадионице и клешта од чистог злата; и врата од дома, врата унутрашња од светиње над светињама, и врата од дома на која се улажаше у цркву, беху од злата.